<$BlogRSDUrl$>

4/01/2007

Bulletin International de Développement Local Durable
Bulletin d'information #37
1 Avril 2007

Sommaire

Message de l'équipe éditoriale

Cité de Dieu à Rio de Janeiro
Le défi du développement local lié à l'action communautaire

Forum Social Mondial
Interprétation et développement durable

Message de l'équipe éditoriale


L'Agence de développement local mis en place par le Comité communautaire de la Cité de Dieu, important bidonville (favela) de Rio de Janeiro est une initiative très intéressante car elle démontre une fois de plus qu'un développement véritable d?une communauté ne peut se réaliser que par l'implication des forces vives que les habitants se sont données. En ce sens, cette expérience possède beaucoup de similitudes avec celles dont nous avons déjà fait état dans des parutions antérieures (notamment en Inde ou au Canada).

Le développement communautaire est également au coeur de l'initiative des interprètes communautaires. Les déplacements de populations, volontaires ou pas, est un phénomène en expansion partout sur notre planète. Cette situation crée à la fois des problèmes et des opportunités pour une implication et une participation pour les populations déplacées dans leurs nouveaux pays. L'initiative des interprètes communautaires est à cet égard très positive.

Nous réitérons notre invitation à nous faire parvenir des articles ou des annonces dont nous pourrons faire part à nos abonnés.

Équipe éditoriale
Francisco Botelho
Yvon Poirier
Martine Théveniaut

**************************************************************
Cité de Dieu à Rio de Janeiro
Le défi du développement local lié à l'action communautaire


La création d'une Agence de Développement Local gérée par des organisations communautaires, à la Cité de Dieu de Rio de Janeiro, représente aujourd'hui l'un des efforts marquants, dans le contexte brésilien, de la création de nouveaux chemins de développement capables de surmonter la discrimination et l'exclusion sociale dans les quartiers difficiles des grandes villes.

Cité de Dieu est un quartier situé dans la zone ouest de la ville de Rio de Janeiro, venant d'un processus d'éradication de favelas qui a eu lieu en 1966. Comptant aujourd'hui une population de près de 50 mille habitants, Cité de Dieu présente des indicateurs sociaux qui sont parmi les plus critiques de Rio de Janeiro, bien qu'il se trouve dans le voisinage d'un des "beaux quartiers", Barra da Tijuca.

En 2002, le succès du film "Cité de Dieu" a projeté le quartier de façon intense dans les médias, en renforçant le stigmate de communauté violente et dangereuse, favorisant ainsi une vague de préjugés et de discrimination.

D'autre part, tout au long de son histoire depuis les années 80, ont surgi dans le quartier différentes associations d'habitants, des groupes de samba, des clubs sportifs, des troupes de théâtre, des revues, des ciné-clubs, des églises actives, des groupes de danse et le mouvement noir.

À partir de 2003, différents processus ont conflué, construisant de nouvelles conditions d'organisation et d'articulation ayant pour but la transformation de la réalité de Cité de Dieu. Après un processus intensif de débats, le Comité Communautaire de Cité de Dieu a vu le jour cette année-là. Le Comité a regroupé différentes organisations locales pour surmonter l'isolement et les divisions qui marquaient l'action de celles-ci.

Le Comité Communautaire s'est affirmé au long de ses trois ans d'existence comme espace important d'articulation d'actions dans le quartier et d'interlocution institutionnelle. Dès l'année 2004, son action s'est traduite par deux réalisations importantes:

a) un relevé initial des demandes de la population locale qui inclut des thèmes comme: Travail, Emploi et Revenu, Éducation, Santé, Environnement, Promotion Sociale, Communication, Culture et Sport.

b) l'élaboration d'un premier Plan pour le développement de Cité de Dieu, endossé par un forum communautaire élargi, avec des directives tracées pour une période de cinq ans (jusqu'en 2009), comme instrument pour avancer vers l'articulation de programmes, de projets et d'actions sociales à l'oeuvre dans le quartier, de même que vers la mise en place de nouvelles initiatives au bénéfice de la communauté.

À partir de ces acquis, un des défis à affronter a été la consolidation, sur de nouvelles bases, du cluster socio-institutionnel intégré qui a mûri ces dernières années, particulièrement pour la formation d'une instance exécutive capable d'intégrer des actions et des projets dans cet espace urbain, sous la forme d'une personne juridique (l'Agence Cité de Dieu de Développement Local), comprise comme facteur-clé de la durabilité de tout le processus.

En 2006, l'Agence a été constituée légalement comme organisation sans buts lucratifs, ayant comme associés et dirigeants les organisations et leaders liés au Comité Communautaire. Ce fait, en lui-même, est un résultat expressif du processus d'organisation et d'articulation mené à terme ces trois dernières années. La concrétisation de cette Agence s'est réalisée à partir de l'appui technique et financier d'un organe du gouvernement fédéral (le Finep - Financement d'Études et de Projets) et d'une organisation de la société civile (Ibase - Institut Brésilien d'Analyses Sociales et Économiques), ce qui représente aussi un exemple de la capacité d'interlocution institutionnelle de la communauté locale.

Directement en rapport avec la constitution de l'agence de développement, un ensemble de réalisations et de résultats peuvent déjà être soulignés, notamment à partir de l'année 2006. Parmi ceux-ci se trouvent des actions intégrées dans différents domaines comme:

Formation de gestionnaires locaux. Formation conceptuelle et administrative des propres agents engagés dans le Comité Communautaire et dans l'Agence de Développement, moyennant des cours basés sur des méthodes participatives.

Travail et économie solidaire. Identification de potentiels pour la création de coopératives, cycle de formation avec des travailleurs et des habitants, et, comme prochain volet, la création d'une entreprise associative et autogestionnaire dans le secteur du bâtiment.

Éducation. Mobilisation et coordination entre les institutions locales et partenaires pour débattre de la qualité de l'éducation à Cité de Dieu et construire un plan intégré pour le secteur avec la participation de la communauté, plan englobant les différents niveaux d'enseignement.

Logements sociaux. Comme action de plus gros impact social, il faut souligner le projet de logements qui répondra aux besoins de 618 familles actuellement sans conditions minimales d'habitation, dans le secteur de Cité de Dieu appelé Rocinha II. Ce projet est développé avec la participation directe de la communauté locale, à partir du Comité Communautaire et de l'Agence, et sa concrétisation est due à l'appui d'un organe public fédéral de développement, la Caisse d'Épargne Nationale et de la Municipalité de Rio de Janeiro.

Communication. Comme axe d'alimentation de tout ce processus, se trouve encore en voie de constitution, dans le cadre de l'agence, un système de communication interne et externe qui englobe différents éléments intégrés - programme de radio communautaire, production de vidéos, site et journal communautaire.

Les actions de l'Agence auront comme caution sociale très large les rencontres semestrielles du Forum Communautaire de Cité de Dieu, qui touchera des centaines d'acteurs du quartier (liés à différents mouvements et associations), pour réorienter les grandes lignes et les priorités du plan de développement local à Cité de Dieu.

Il s'agit enfin, d'un cluster socio-institutionnel local qui se propose une gamme intégrée de projets et d'actions, ayant Cité de Dieu comme référence territoriale et considérant son articulation avec les quartiers adjacents et avec la ville.

En termes plus larges, le cas de Cité de Dieu nous renvoie au problème-clé de la lutte contre les inégalités et l'exclusion sociale, dans des communautés populaires appauvries, très souvent stigmatisées et soumises historiquement, quand ce n'est pas à l'abandon, à des mécanismes politiques de fragmentation et de domination. L'histoire de Cité de Dieu est emblématique de ce type de problème, et les chemins qui s'ouvrent ici pour sa résolution, outre les bénéfices pour ses propres habitants, peuvent fournir des indications pour d'autres territoires aux caractéristiques communes, spécialement dans les contextes métropolitains.

Rédaction - Caio Silveira

Forum Social Mondial
Interprétation et développement durable


Un des défis majeurs de tout Forum Social est de connaître quel héritage il va laisser, si toutefois héritage il y a. Quels sont ses impacts immédiats ou à plus longue échéance en termes de développement durable? Bien des réunions ont lieu ; permettant aux réseaux globaux de se développer et de croître, qu'il s'agisse de l'échelle régionale comme le Forum Social Africain ou Européen, ou bien d'un Forum Social Mondial à part entière. Mais, il demeure d'une difficulté extrême de mesurer l'impact concret sur le terrain d'un tel événement sur le plan local.

Cette contribution ne prétend pas mesurer les effets d'ensemble du FSM 2007 qui s'est tenu à Nairobi en termes de développement local durable. Elle met en exergue un effet induit.

Un aspect clé de tout Forum est l'interprétation linguistique.

Il s'agit là d'une dimension incontournable de la communication interculturelle. Dans notre monde globalisé, il s'agit souvent du levier qui permet que les choses bougent au-delà des frontières et entre différentes communautés.

Dans la période qui a précédé le FSM, et grâce à l'excellent recrutement mis en place par la Commission d'Interprétation du Comité d'Organisation Kenyan, quelques 450 personnes se sont portées volontaires pour suivre une formation courte de techniques d'interprétation. Ce qui différencie ce FSM des Forums antérieurs est la grande diversité de leurs origines. Elles couvraient un spectre allant d'interprètes professionnels et traducteurs à des professeurs universitaires et professeurs des écoles, en passant par des membres des différents clergés. Il faut se rappeler que les églises jouent souvent un rôle historique d'activisme social en Afrique de l'Est. Ces personnes étaient majoritairement originaires du Kenya et de la Tanzanie. Un nombre considérable de réfugiés politiques étaient présents, venant du Burundi, du Rwanda et du Congo, pays dont un grand nombre de personnes vivent aujourd'hui au Kenya. Pendant le Forum lui-même, des groupes d'interprètes sont venus du Sénégal, du Mali, ainsi qu'un petit groupe d'Europe.

Ce processus de formation a eu des impacts, bien au-delà des compétences mises en oeuvre pour le Forum même. Il a généré un grand intérêt sur le plan local. Le Ministère de Justice, le Haut Commissariat des Réfugiés des Nations Unies (UNHCR), et plusieurs ONGs ont exprimé leur intérêt de mettre des fonds à disposition pour organiser une formation accréditée d'Interprètes Communautaires, en vue d'optimiser certaines des capacités qui se sont manifestées à cette occasion.

L'interprétation Communautaire est une émergence intéressante.

Elle permet aux demandeurs d'asile, aux réfugiés et aux communautés issues de minorités ethniques, de bénéficier des services d'un(e) interprète lors des procédures légales, lors des entretiens avec la police, ainsi qu'avec les services de santé et les services sociaux. Au mieux, il permet une représentation équitable et un plaidoyer. Il est le garant d'une audience juste. En tant que tel, et dans un monde confronté à beaucoup de déplacements de peuples et à d'importantes migrations, à la présence de communautés ethniques minoritaires, cette nouvelle profession peut être un facteur d'une intégration plus équitable. Différents pays, comme l'Australie, le Royaume-Uni, et l'Irlande du Nord en particulier, ainsi que la République d'Irlande ont déjà introduit des interprètes communautaires accrédités.

Cette formation future est actuellement dans une phase d'ingénierie et les futurs participants sont en voie de recrutement. Si, comme nous l'espérons, elle voit le jour à Nairobi, ce Forum laissera un héritage, car il aura permis de mettre au jour l'utilité d'une telle formation. Elle est forte de signification, car elle permettra de mieux faire entendre les voix de ces communautés, renforçant les possibilités des demandeurs d'asile et des réfugiés au Kenya d'avoir des garanties d'une représentation plus équitable. C'est une façon, parmi d'autres, d'encourager l'intégration des communautés et de leur assurer un devenir plus acceptable dans leur nouveau pays d'adoption.

Rédaction : Judith Hitchman
Interprète et consultante


Nos Bulletins sont disponibles sur le WEB :

http://developpementlocal.blogspot.com/
http://www.apreis.org//

Remerciements à nos traducteurs :
Évéline Poirier (Canada) pour l'anglais, Brunilda Rafael (France) pour l'espagnol et Michel Colin (Brésil) pour le portugais

Nous contacter (pour informations, nouveaux abonnements ou désabonnements)
Yvon Poirier ypoirier@videotron.ca

This page is powered by Blogger. Isn't yours?